Translation!

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

srijeda, 6. ožujka 2013.

Riječi i Izazov

  Kada sam davne 1989. godine stigla u Osijek zbog studija , ni slutila nisam kako ću naučiti puno novih riječi:


  • lega-prijatelj,kolega
  • slamboš-sladoled
  • butra-cura ( a po novom imamo i Butra-kartice za vožnju BUs-   TRAmvaj)
  • laćano-lijepo,sviđa mi se, lako
  • Mađa-Mađarska ( nekada se tamo išlo po sir i u shopping)
  • levat-muško, ali nije frajer
  • treba-ženska, iako nisam sigurna koja je razlika između butre i trebe
  • rođoš-rođendan
  • ronđoš-smetlište
  • vodiraj- makni se, kreni
Ima ih još ali se ja u ovom trenu ne mogu sjetiti!

              Ja dolazim iz kraja gdje se koristi puno turcizama  u svakodnevnom govoru ..Nisam ni znala ,kada sam sa 7 godina godina krenula u školu, da ću morati ispravljati toliko riječi...Kao da sam učila novi jezik...Sada, što sam starija ,opet se vraćam svom govoru djetinjstva..Moja djeca mi često kažu kako govorim kao njihov dida ( moj otac)..I nekako mi bude drago!O riječima moga djetinjstva u nekom drugom postu:)

    Kada sam već ovdje , prijavljujem se i na 7.izazov koji je trenutno na blogu Izazovi i slatkiši  s temom " Točkasto"...
Teglice ukrašene Sonaj-tehnikom..



Toliko za ovaj put...Ostajte mi dobro i zdravo!

For You by Sonaj

Broj komentara: 37:

  1. dobro jutro, Sonaj! pretpostavljam da danas radiš popodne :D
    bome, meni bi za "slavonski" trebao rječnik!
    a Sonaj-tehnika, tek! bravo, moraš je zaštititi!!
    pozdrav

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Dobro večer i tebi:) Danas nije bilo nastave jer je Županijsko natjecanje iz geografije , a mi smo domaćini,he,he..Umorila sam se više kod kuće nego da je bilo nastave..Da,da..Trebala bih ju zaštitit, onako,službeno!

      Izbriši
  2. Jaooo,..ovaj post ti je tako ličan,...baš mi se dopada. Čitam ga već treći put i smejem na ono kako ne znaš za sigurno razliku između butre i trebe. Meni još nije jasna razlika između "frajera" i "tipa", ali znam zasigurno da je bolje ono drugo, pošto su devojkama izrazi lica malo "mekši" na pomenu tog drugog....šta god da je već... :)))
    Extra ti točkice, mnogo mi se sviđa boja, baš je lepo došla do izražaja tvoja tehnika na njoj !!!

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Tako je nekako i razlika između butre i trebe kao i između tipa i frajera..Dobro si rekla...Boja teglica nadam se po ukusu moje šogorice budući su pravljene za nju!

      Izbriši
  3. Razlika između trebe i cure, barem kod mene, je u tome što je za dečke treba najčešće zgodna ženska koju bi vrlo rado "znaš već što", a cura je cura. :)
    (ako to ima ikakve logike).

    Jako lijepe teglice :)

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Je,je, ima logike...Treba kao treba..Ne mogu pokazati ali drukčiji je naglasak..Mislim da smo se razumjele :)...Hvala na pohvalama za teglice!

      Izbriši
  4. treba i butra, hehe, ko u zg :)joj i u mom kraju ima puno turcizama, kad slušam baku kao da sam u nekoj drugoj državi
    lijepe ti teglice!

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Znam kako ti je! Mene suprug i dan danas ne razumije pa me zna pitati :"Šta ti je to?" iako je već puno riječi naučio:)

      Izbriši
  5. Teglice su ti preslatke. Skokni do mog bloga, čeka te nagrada. Lp.

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Jooj, znaš da ću skoknuti po nagradu, samo dok odgovorim na komentare:)))Hvala ti imenjakinjo!!!

      Izbriši
  6. hehe zanimlive riječi s nekima sam upoznala, super su teglice

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Naravno da su ti poznate, ta nismo si daleko:)

      Izbriši
  7. Svaki puta se iznenadim koliko raznih i mogla bi reći neobičnih riječi postoji u svakom kutku naše domovine...svakako ih vrijedi čuti...
    A teglice na točkice baš su mi kul...(točkice mi se sve više sviđaju):)

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Baš tako:) Moja kolegica ima neki svoj projekt pa me često priupita što sam to rekla i veli kako mora zapisati:) A iz mene izlete tako neke riječi djetinjstva za koje niti ne znam kada sam ih čula ili zapamtila:) I meni je to zanimljivo, kao neko nasljeđe koje nam je zadatak prenositi s koljena na koljeno!

      Izbriši
  8. Teglice su cool :) Zanimljivo je kako skoro svako mjesto ima neko svoj govor, riječi, naglasak... i mislim da se to treba čuvati i učiti djecu da nastave tu nekakvu tradiciju, da se sve to ne izgubi i zaboravi... vjerujem kako ti je drago i kako si ponosna kada ti djeca kažu da govoriš kao i tvoj otac :))

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Da ,da..Upravo sam to rekla u prethodnom komentaru:) Poput tradicije! I naravno da sam ponosna, ta on je moj uzor:)

      Izbriši
  9. Teglice su šik, i sad ih mogu prepoznati orginalne su. Prava si majstorica:) Jedva čekam da rečeš iz kog kraja dolaziš pogotovo što tamo ima dosta turcizma:)

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Hvala Rado:) Napravit ću jednom post o svom kraju iako sam jednom pisala , ali se ne sjećam jesam li spominjala naziv mjesta:) Ako je post pisan u početku bloganja onda vjerojatno nisam spominjala ,a što sam u ovom svijetu dulje to sam slobodnija..Možda bi uskoro mogao osvanuti kakav moj osobni video ili fotke.he,he,he..Šalim se , ali da sam sada otvorenija ,to je sigurno :)

      Izbriši
  10. Moju mamu jako interesuje kako se radi ova tehnika, a ni ja ne znam, a nemam vremena da istražim :( Ako imate neki link koji bi mi skratio muke javite mi ;) Teglice su super, sretno na izazovu! <3

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Rado ću ti dati link,ipak sam ja autor, moram imati i tutorial: http://foryoubysonaj.blogspot.com/2012/11/sonaj-tehnikatutorial.html

      Hvala na dobrim željama za izazov:)

      Izbriši
  11. Odgovori
    1. Hvala legice....Mogla si i ti dodati koju riječ, ja sam već na turcizmima svoga kraja, starim:)

      Izbriši
  12. Laćane su ti ove tegle! Baš si kreativna treba;))

    OdgovoriIzbriši
  13. Simpatične reči:)
    Kakvih sve kod mene ima:))
    Nadam se da ce onaj random da malo bolje pogleda koga bira,da ne omane sa teglama ili kutijom:)
    Iiiii,imaš kod mene blog nagradu,pa izvoli:)

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Trebale smo organizirati neku igru , kao riječi moga kraja po abecednom redu..Sličnu igru ima blog My Perfect Lounge i baš mi je zanimljiva iako ju nisam pratila od početka pa ne znam pravila. Idem odmah do bloga ...Hvala draga:)))))

      Izbriši
  14. Bilo bi zanimljivo da svi napišu neke riječi iz žargona, meni je to simpatično upoređivati.
    Imaš vremena za još jedan tačkasti rad :)

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Biti će još jedan rad ali moje M:) Inače sviđa mi se ova igra upoznavanja riječi iz žargona koji pripadaju različitim područjima...Poigrajmo se:)

      Izbriši
  15. Svaki kraj ima svoje posebne izraze.
    Teglice su divne, želim ti puno sreće.

    OdgovoriIzbriši
  16. Ova crno-plava kombinacija boja se mi strašno sviđa! Što više ja gledam tu tvoju tehniku to joj se sve više divim:)

    OdgovoriIzbriši
  17. Ove dvije staklenke su mi jako laćane, kao treba i butra:))

    OdgovoriIzbriši
  18. Lepe barve si izbrala. Vzorec pa mi je nadvse všeč:)
    Lp Danica

    OdgovoriIzbriši
  19. i ja sam jedno vrijeme išla za Osijek a imam tamo i ujaka, dosta sam tih riječi i zaboravila, no tko će sve pamtiti zar ne :D
    super ti je rad i želim ti sreću na izazovu :D

    OdgovoriIzbriši
  20. Kada sam ja otišla na ju Srbije, zbog studiranja, mislila sam da sam pogrešila državu. Vremenom, počela sam da pričam njihovim naglaskom. Valjda je to normalno. I posle deset godina, meni se omakne neka "niška". nisam ni slutila da se to toliko ukorenilo. Nekad odvalim nešto pa me ljudi pitaju šta sam rekla.
    A što se tiče nekih gore navedenih izraza, meni su poznati, a tegle su baš laćane.

    OdgovoriIzbriši
  21. Jako lepo!

    Hvala ti opet sto si ucestvovala u izazovu i srecno! :)

    Pozdrav
    Vanja

    OdgovoriIzbriši

Željno iščekujem vaše komentare i radujem se!!!